言論內容 |
發言人 |
代表圖像 |
同意Eagle的觀點,有嚴謹的架構和審核,確實會令現有會員或有意參與的人仕更加放心. | 亞水 6/27/2001 16:31:02 | ![]() |
I seem to have raise something serious. I apologize for this. I love you all ! | Freeman 6/27/2001 16:20:25 | |
Same as Freeman, I am not against visitors/reporters at all. The point I would like to bring up is, every well established organizations/clubs do have their by-laws or rules to follow. In order to standardize our club's policy, we should established some rules/guildlines for our own. I appreciate the effect from the media, but as Simon mentioned, many people have other intentions to join our activities. How could we establish some precaution measures to avoid these people? Could we set up a committee to screen new members first? I do believe a serious person who want to join our club do have a concern how we run the club. If we could set up some rules, we would in fact attract more serious members. All above is my personal opinion, I have no intention to criticise anyone's ability but just express my view. I do hope all these discussions are in good spirit.. | Eagle 6/27/2001 12:47:58 | |
I'm not rejecting visitos. However, it is better for us to have a policy or some guidelines or at least a common ground for receping reporters, researchers or friends etc.Meanwhile we also need ground rules since we have established our society, just like all other successful organizations. I just don't want to waste our efforts especially those of Simon & Winnie. They have done great! | Freeman 6/27/2001 12:03:13 | |
What a lovely Sunday it was! Blue sea, white clouds, golden sunshine, gentle wind and rhythmic waves. I really enjoyed the cruise very much. I attended cruises in Hong Kong quite a few times, but this one is most memorable. Thanks a lot, Peter! Thanks a lot, Simon and Winnie! | Victor 6/27/2001 09:51:16 | |
差D唔記得多謝我地個攝影師亞KONG同買西瓜果個Sam Leung,原來佢一個人抬兩個西瓜有幾十磅咁重,真係辛苦晒!! | Simon 6/27/2001 01:12:31 | ![]() |
我比較同意亞水的意見,多些報導才會有多些人參與,其實記者隨行並不是頭號的問題了,因傳媒最多只會報導多一兩次就不會再有興趣,在過去曾參加活動的人次過百,但留下的有幾人??大部份的參加者都是抱著貪新鮮或貪過引,抱著其他目的者更大有人在,而這些人多數都反對傳媒採訪,因怕自己的意圖會被醒目的記者導破,當這些人發覺目的無法達到就會離開,其實記者可算是我們的警察,而報導又可為我們帶來新人,在此消比長下,活動才有機會發展! | Simon 6/27/2001 01:02:35 | ![]() |
Simon, 幾時有相睇? | leung 6/27/2001 00:18:49 | ![]() |
真係要還神, 賜俾我]一個咁好天麍P期日, 令到我]麍※帊搹言\. 如果係今日咁鴾悎薶N掃興得多了. 客氣說話唔嫌多, 再次多謝贊助人 Peter 同 Simon. 希望好快就有下一次戶外活動. | leung 6/27/2001 00:17:35 | ![]() |
沒有記者的報導,我和水泡也沒有機會認識大家.只要他們沒有渲染扭曲,隨行是沒有問題的.他們將來可能也是我們的一份子.多些人認識,參與,知道,將來才有機會在香港爭取設立合法天體沙灘或其他天體活動. 套用一句 : 九巴服務,見步行步! | 亞水 6/26/2001 22:15:50 | |
I agree with Freeman that to some extent we need to plan ahead how we are going to face with more and more popularity. After the reports from the 2 reporters being published in the near future, for sure there will be more and more requests from the media to participate in our gatherings. What will be our strategies? Besides the exposure, do we really want the media to be part of our lives? These are questions that we need to think about carefully.. | Eagle 6/26/2001 20:45:11 | ![]() |
I think the most important is how to keep our excellent tradition, and also what will be the attitude of our society towards visitors, reporters or even researchers. Heartful thanks to everybody giving each other such a wonderful gathering. | Freeman 6/26/2001 16:28:20 | |
Yes, agree on the 72 hours for simon to find replacements. Also would like to say that I really enjoyed the boat trip and many thanks to Simon, Winnie, and Peter to make it all happen. We were really lucky Saturday with weather as I was very wet on Sunday at the stanley boat races : ( | Ah Pha 6/26/2001 15:14:00 | ![]() |
I forgot to mention that its a pity that our big sponsor Peter cannot join our fun today. Hope to see him next time. By the way, I agree that 72 hours cancellation notice would be reasonable. | Dom 6/24/2001 22:33:11 | ![]() |
回家照鏡好笑呢........... :-) 三天通知可免扣 ! | 亞水 6/24/2001 22:23:28 | ![]() |
我們確實有個美好的旅程和體驗,雖然晒到似燒豬,但也很開心. 在此多謝會長夫婦的策劃安排.更多謝贊助人Peter , 由於他的提意和支持而促使這活動能成真.當然也多謝各朋友的投入,氣氛才如此愉快輕鬆.A BIG KISS TO ALL OF YOU . (水泡口述,亞水代寄出) | 水泡 6/24/2001 22:18:08 | ![]() |
今日出海唔計船家同兩名小記,共有廿三人,只有三人缺席(不過無錢扣),都算幾好成績,但有會員提議如早幾天通知缺席可否免扣按金,我覺得都算合理,現徵詢各會員意見應早幾多天才可免扣按金呢? | Simon 6/24/2001 21:51:35 | ![]() |
Dom:唔使多謝我地!但就真係多謝個天,今日D天氣真係無得頂,不過我就晒郛Z!! | Simon 6/24/2001 21:36:05 | ![]() |
I believe we all enjoyed today's gathering. Thanks to our blessings that the weather turned out to be so nice. Also we should address our appreciation to Simon and Winnie's hardwork. | Dom 6/24/2001 21:10:34 | ![]() |
風雨不改,請各位準時到,記得帶D美食同帶條大毛巾!! | Simon 6/23/2001 23:16:17 | ![]() |
原來是我的瀏覽器有問題,現在已正常,希望明天的天氣一樣咁正常! | 4eyeman 6/23/2001 23:15:04 | ![]() |
為何卡通人物全是方格?是否打風打走哂?現已除下風球,雖是黃雨,但不會打走我們的興緻! | 4eyeman 6/23/2001 21:29:49 | ![]() |
難得有機會可以鬗嵽~,希望天公造美啦, 就算冇太陽, 都唔好行雷或暴雨. (我屋企外面而家行緊雷, 仲係好勁鶧成!) | leung 6/23/2001 20:07:52 | ![]() |
I flew back to Hong Kong for this boat cruise and I hope the weather would be fine. According to the report at 2pm, the typhoon is turning awar from Hong Kong. Hope to see you guys tomorrow. | Dom 6/23/2001 18:51:46 | ![]() |
人海裡漂浮,方知愛是濃。情深永相傳,................................ | kong 6/23/2001 18:27:38 | ![]() |